Truyện gay: Bảo vệ David – Chương 3 – Phần 1

Email cũ bị mất. Các bạn có truyện muốn đăng vui lòng gửi truyện về truyengay2021@gmail.com. Nhớ ghi rõ Tên truyện, chương nào.
Đồng hồ chỉ 5h 32 sáng và tôi vừa thức giấc. Tôi nằm nghiêng về bên trái nhìn sang David đang nằm nghiêng bên phải của em, mặt em chỉ cách mặt tôi vài inches. Tôi không ngó lên để xem nhưng tôi biết chú chó Joe của chúng tôi đang nằm ở chân giường bên phía David nơi nó luôn ở đó. Cứ ở đâu có David thì Joe ở đó, cả hai gần như là không thể tách rời. Tôi chắc Joe chỉ coi tôi như một thứ khác bên cạnh những thứ cản trở thời gian giữa nó với David.
Mái tóc đen của David xoã xuống trước trán em, và mắt em đang nhắm. Tôi có thể cảm thấy hơi thở ấm áp của em và cảm nhận cả sức nóng toả ra từ người em. David có một chiếc hàm rõ nét và giờ nó đang lấm tấm chân râu, cánh tay trái của em đặt dưới cằm và ngón tay hơi cong tự nhiên. David có làn da sáng màu, tóc đen thẫm và mắt lấp lánh xanh. Tôi đoán là bạn không cần phải có kiến thức như một thám tử để biết em là người gốc Ireland. Khi thời tiết ấm hơn, David chơi gôn và quần vợt nhiều hơn thì em sẽ rất dễ có làn da rám nắng và nếu bạn nhìn gần sẽ dễ thấy những vết rám.
Vào lúc này của buổi sáng thì David hoàn toàn là của tôi, cuối cùng tôi vươn ra và bằng cách nhẹ nhàng nhất chạm vào mặt em sau đó vòng ra sau cổ em. Em rên khẽ lên một tiếng. Tôi vươn cả đầu sang và hôn em. Môi em mềm và khô.
“Mmm.” Em kéo lấy đầu tôi về phía em nhưng vẫn không hoàn toàn thức hẳn.
“Babe em cứ ngủ đi.” Tôi thì thầm và tiếp tục hôn em.
Em cầm tay tôi và cố kéo tôi về phía em. “Ngủ đi anh.”
“Đúng rồi babe, em cứ nằm đây, hôm nay thứ bảy.” Tôi hôn tay em. “Anh phải dậy thôi nhưng anh sẽ về sau khoảng một giờ rưỡi nữa.”
David nghe thế thì bắt đầu tỉnh ngủ. “Không,” em lầm bầm, “ở đây với em.” Mắt em không mở hẳn nhưng em vẫn cố kéo tôi lại gần.
“Anh xin lỗi em yêu nhưng anh phải đi gặp mấy người này để ăn sáng, anh sẽ về ngay sau đó và chúng ta có thể làm nhiều chuyện.”
David định quắp lấy tôi nhưng tôi phải trốn đi bằng cách hôn em và vừa hôn vừa trườn đi. Giờ thì Joe cũng dậy và đang cố chui vào giữa chúng tôi với cái mũi xám dúi sát vào mặt chúng tôi và quan sát tất cả mọi chuyện.
David đã tỉnh ngủ hẳn và đang nhìn tôi. “Mark anh có nhất thiết phải đi không?” Em duỗi người.
“Ừ nhưng chỉ ăn sáng thôi sau đó họ sẽ đi.” Tôi chun ra khỏi giường trong tình trạng khoả thân và đi tắm. “Em có nhớ Bruce Owen chứ, anh ta là một đại diện ở Denver. Em đã gặp rồi.” Tôi gọi với vào từ phòng tắm.
“À có lẽ.” Tôi không nghĩ là em nhớ nhưng chuyện đó không thực sự quan trọng.
Tôi tắm và cạo râu thật nhanh rồi quay trở lại phòng ngủ. David vẫn đang nằm sấp với Joe nằm ngay bên cạnh. Khi tôi trở lại, Joe bắt đầu vẫy đuôi. Có lẽ nó không hẳn đã ghét tôi. Tôi mặc quần áo và kéo chiếc chăn ra khỏi David để ngắt vào bộ mông màu kem hoàn hảo của em.
“Nếu anh thật yêu em anh sẽ phang em.” Tôi nghịch mông em một chút.
“Anh nghĩ tụi mình đã dạy cho Joe đủ thói quen xấu rồi.” Tôi nói. Rồi dạng háng ra hai bên mông em và vươn lên hôn vào gáy em. “Em yêu anh phải đi.”
David tóm lấy tay tôi ngay khi tôi đứng dậy và kéo tôi trở lại giường trong khi em lăn trở lại để nằm ngửa ra và kéo tôi đè lên em. Em hoàn toàn khoả thân và em quắp chân em quanh eo tôi, em nhìn vào trong mắt tôi. Em ngẩng đầu lên và kéo tôi xuống cho một chiếc hôn lâu thiệt lâu. Em nhìn say đắm vào trong mắt tôi trong khi nghiêng đầu sang một bên. “Em yêu anh.
Em biết là anh cũng biết thế nhưng mà nói ra cũng không hại gì, nhỉ?” David là người duy nhất trên quả đất có quyền năng để thò tay vào trong ngực tôi mà lôi trái tim còn đang nóng hổi của tôi ra ngoài. Tôi biết nếu tôi định nói gì là tôi sẽ nghẹn cổ nên tôi cứ để yên cho đầu mình ngả trên ngực em và ôm em thật chặt. Sau vài phút tôi mới hoàn hồn và nói. “Không, David, không hề gì.” Tôi nâng mình lên và nhìn vào em. “Anh cũng yêu em, nhiều hơn rất nhiều những gì anh có thể nói thành lời.” Em nháy mắt.
“Ok anh đi làm đi.”
“Ừ anh đi đây nhưng anh sẽ nghĩ về em.”
Rồi đột nhiên em hỏi. “Ôi đệt! Anh không quên vụ cuối tuần sau đấy chứ?”
Tôi đã ra khỏi giường nhưng lại dừng lại. “Uh”
“Giải đánh gôn, Atlanta.” Tôi nhận ra ngay trước khi từ đầu tiên thoát ra khỏi miệng em. David thích đánh gôn và em cùng với vài người bạn ở cùng chỗ làm của em sẽ tới Atlanta để chơi trong một giải đấu với mấy người ở một công ty bảo hiểm khác để cho mục đích từ thiện. Tôi sẽ đi theo em để giải trí một chút.
“Thề có chúa là anh vẫn nhớ.” Tôi cười và ngả vào giường để hôn em. “Anh sẽ trở lại nhanh thôi.”
Trong khi tôi đi ra khỏi phòng thì David nằm đó giải thích cho Joe là thực ra tôi không nhớ về vụ chơi gôn.
Suốt một giờ rưỡi sau đó tôi ngồi nói chuyện làm ăn. Bruce Owen đã nhớ để hỏi thăm David và tôi cảm động vì điều đó. David và tôi đã đều gặp may ở chỗ làm với việc là gay. Tôi hoàn toàn come out ở công ty và nhờ có Frank giúp tôi nên không có bất cứ ai tỏ một thái độ gì dù nhỏ nhất. Tất nhiên là khi bạn to con như tôi thì chẳng ai dại gì gây với bạn. David cũng open và hầu hết mọi người làm cùng em đều tỏ ra khá tốt ngay từ giây phút đầu tiên, chỉ có vài người là ngoại lệ.
Khi về tới nhà tôi vừa quẹo vào sân thì bất chợt nhớ đến ba tôi. Tôi đã không gặp ba mẹ trong vài tháng và mặc dù lần cuối gặp nhau đã rất tồi tệ nhưng tôi nghĩ là tôi cần phải gặp ông lần nữa. Bằng cách nào đó tôi nghĩ rằng chính tôi là người cần làm cho ông hiểu rằng là gay và sống với một người con trai khác thì không có gì hại cả. Chúa ơi ông có thể cư xử rất tệ!
Tôi biết là tôi không cần họ, ít nhất là không cần sự giúp đỡ của họ, có lẽ tôi vẫn cần tình yêu của họ mà thôi. Rõ ràng là vô lý nhưng tôi cần ba tôi nói ra là việc tôi làm là không có gì sai, không phải cái việc ông không chấp nhận có ý nghĩa gì với tôi nhưng rõ ràng là sẽ tốt hơn nếu ông có thể hiểu. Tôi nhận ra là tôi đã đậu trong sân với máy xe vẫn còn nổ được một lúc khoảng mười phút và nghĩ ngợi về ba mẹ mình. Đến cuối cùng khi tôi trở lại hiện thực thì tôi thấy David đang dựa vào cửa gara và nở một nụ cười làm tôi điếng người. Tôi cười lại với em. Em là cả thế giới của tôi.
Tôi ra khỏi ghế trước nhưng lại vòng lại ghế sau khi David đi tới gần chiếc xe. Em mặc quần short hộp sáng màu và một chiếc áo phông quân đội.
“David em đã bao giờ ngồi ra ghế sau này chưa?”
David thò vào xe. “Sao anh lại hỏi thế, có vấn đề gì à?”
“Em vào đây và thử xem.” Và trong khi David đang vào trượt vào ghế sau thì tôi kéo khoá quần bò và kéo con cu ra rồi cười với em.
Em nhìn tôi với ánh mắt lạ lùng rồi em nhìn về phía cuối đường. Em thì thào. “Tụi mình đang ở rất gần đường.” Em với tay trái sang chầm chậm rồi cũng cầm lấy cu tôi. Tôi bắt đầu đẩy hông để hướng cu mình lên về phía miệng em. Em bú nó thật mạnh, mặt em ửng đỏ và em bắt đầu rên. Khi tôi thọc tay xuống phía sau chiếc quần short của em và bắt đầu chơi với lỗ đít em thì em rên lớn âm thanh David vào cu tôi và em nhìn tôi bằng ánh mắt ngây dại nên tôi hiểu em đã đi quá cái điểm có thể dừng lại.
Tôi thò tay xuống dưới em và mở nút quần short của em để tôi có đủ chỗ cho ngón tay ở bàn tay kia thọc vào đít em. Tôi xoay người để tôi có thể thọc ngón giữa tay trái vào đít em trong khi tay phải thì nhẹ nhàng sục cho em. Sau vài phút tôi nâng đầu David khỏi con cu mình và hôn em, em thở dốc và có vẻ như đã hoàn toàn quên rằng chúng tôi đang ở trong sân. Tôi trượt xuống dưới David và cùng lúc đó đẩy phần trên người em đè lên chiếc ghế trước gập về phía trước. Tôi bôi trơn bằng nước bọt và từ từ hạ em xuống để em ngồi lên đầu cu mình.
David giữ một phần trọng lượng của em bằng cách bám tay vào ghế trước và tôi đỡ phần còn lại bằng tay mình. David thò một tay xuống để đưa cu tôi vào đúng chỗ rồi chúng tôi cùng hạ em xuống chầm chậm cho cặc tôi đi vào. Em trượt xuống trên cặc tôi và gào lên âm thanh David tắc nghẹn. Cảm giác cơ vòng của em đang chuyển động lên xuống con cu cứng nhắc của tôi làm tôi muốn điên lên và tôi phải cố hết sức để ngăn không ra. Cuối cùng David đã ngồi xuống hết cỡ và tôi với lên bên trong áo em để véo đầu vú em, em giãy giụa trên cu tôi.
Trong khi David đang nghỉ một chút thì tôi đẩy và mặc dù không có nhiều chỗ để chuyển động nhưng em phản ứng bắng cách rên nhẹ nhàng và tôi kéo em lại để em nằm ngửa ra trên ngực tôi. Tôi hôn lên cổ David và dí lưỡi vào tai em trong khi tôi xoa tay lên bụng và chân em. Em đang hít mạnh và cố tìm cách đẩy cu tôi vào sâu hơn trong đít em. Tôi đặt tay mình xuống dưới đùi em và nâng em lên vài inches so với lòng mình. Em cố để giúp tôi một chút nhưng với tư thế đặc biệt này em không thể làm gì nhiều. Ơn chúa là em cũng không quá nặng.
Giờ thì tôi có chỗ để thục mạnh hơn và David phản ứng lại bằng tiếng rên la và em tìm ra cách để chống một tay lên cửa xe và một tay lên sau ghế bên cạnh đầu tôi để giúp nâng người em lên. Giờ thì em chuyển động người với nhịp dập lên của tôi để đạt được vị trí đâm sâu nhất. Ở đâu đó trong đầu mình tôi biết là tôi sẽ không chịu được lâu nữa. Tôi nâng em lên đủ để tôi có thể rút ra 6 inches trước khi dập hết sức ngược vào và vì góc ngồi như thế này tôi biết là tôi đang dí thẳng vào tuyến tiền liệt của em rồi trượt qua nó. Tôi để cho đầu óc mình tập trung trở lại và tôi thấy cơn cực khoái lên dần ngay sau đó.
“David anh sắp ra.”
“Oh fuck! Oh fuck anh ra đi! Ra đi! Ra vào đít em!”
Tôi vòng tay trái ôm trọn lấy David và dung nó để giữ em tại chỗ trong khi tôi vươn tay phải xuống và bắt đầu xóc cho em. Không hiểu sao tôi biết Joe đang nhìn chúng tôi từ cửa sổ nhà bếp. Tôi bắt đầu phun vào đít David và tôi cũng cảm thấy tinh trùng của em chạm tới cánh tay tôi. Cơ thể tôi tràn đầy mồ hôi vì vừa giữ David vừa đụ và tôi kéo em ngồi sát vào tôi trong khi cu tôi vẫn phụt liên tục ở trong em. Tôi có thể cảm nhận tinh trùng của mình, hay là của em? đang chảy xuống dọc theo chân mình và tôi thoáng nghĩ về cái bọc ghế. David luôn ra rất nhiều và khi tôi đã lấy lại hơi thở của mình tôi nhìn quanh và không thể tin số lượng tinh trùng ở ghế sau cũng như ở mặt sau ghế trước. Chúng tôi ngồi đó một lúc khoảng vài phút để thở và thưởng thức giây phút tuyệt vời đó.
Rồi bất chợt tôi nói. “David nhìn kìa bà Fredon!”
“Oh fuck!” David nhảy dựng và cố kéo quần short lên. Cu tôi trượt ra khỏi em và em cố quay người để có đủ chỗ kéo quần lên trong khi tôi thì cười khoái trá.
Cuối cùng em cũng hiểu. “Ôi anh đúng là đồ đầu cặc.”
Tôi kéo em xuống và xoay em nằm lên ghế để tôi trèo lên trên em và trong khi em vừa cười vừa có vẻ bực thì tôi bắt đầu hôn em và vuốt tóc em thế là em bình tĩnh lại ngay.
Đầu em dựa lên cánh tay phải tôi và tôi giữ sau đầu em bằng cánh tay trái. Tôi hôn lên trán em và mũi em.
“Tụi mình bầy ra đây hơi ác.”
“Em biết. Có lẽ em đã ra hơi nhiều.” David nghiêng đầu và cười với tôi. “Tại cu anh thục vào đít em cả đấy.” Em nhoi lại gần hơn. “Em mong là không có ai đi ngang.”
“Chẳng có ai cả đâu.” Tôi hôn em nhẹ nhàng. “Nhưng Joe thì đã nhìn tụi mình qua cửa nhà bếp. Em nghĩ nó có biết tụi mình đang làm tình không?”
David cười. “Em sẽ không ngạc nhiên nhưng em không biết nó nghĩ gì đâu. Ý em là cái cách nó nhìn rồi nghiêng đầu. Kiểu như nó đang cố tìm hiểu xem chuyện gì đang xảy ra.”
“David tụi mình phải kiếm cái khăn ướt. Anh lo là không biết tinh trùng sẽ phản ứng thế nào với da bọc ghế.”
“Hmm! Có vẻ như sự sung sướng đã hết rồi đây.” Em đẩy tôi vẻ như muốn tránh xa ra khỏi tôi.
“Không hết, chỉ là ngưng lại một chút.” Tôi vuốt tóc em. “Cho tới khi tinh trùng được dọn hết.” Tôi nhìn xuống. “Có lẽ đi tắm sau đó sẽ tốt. Sau đó tụi mình sẽ còn sung sướng cả ngày. Nào babe.” Tôi lăn ra khỏi người David và lao ra khỏi xe kéo theo em.
Chúng tôi đi vào nhà và được chào đón bởi chiếc đuôi ngoáy tít của Joe. Bằng cách nào đó trông nó có vẻ hạnh phúc khi thấy tụi tôi vừa làm tình. Tôi làm ướt một cái khăn và trở ra xe để lau sạch những chỗ tinh trùng tôi nhìn thấy, trong lòng tự hỏi không biết mấy người straight có khi nào làm vậy không?
David đón tôi ở gara với một cái cào và sọt rác và chúng tôi bắt đầu dọn sân vườn. Bây giờ là mùa xuân và sân vườn vương đầy lá khô và vỏ hộp sữa bằng bìa. Không biết chúng từ đâu tới? Sau ba giờ, sân vườn trông đã khá hơn còn chúng tôi thì mỏi rã rời mông đít. Đúng là nỗi khổ làm chủ nhà.
David dẫn tôi vào trong bếp và để tôi ngồi đó còn em đi chuẩn bị bữa trưa. Em mặc một chiếc quần kaki cũ vừa vặn làm tôi thích thú ngắm em chạy qua chạy lại trong bếp, em thật duyên, không phải cái duyên dáng nữ tính mà là cái phong nhã nam tính và tôi thì thích ngồi đó địa mông đít em. Okey, nghe có vẻ thật dâm đãng nhưng chuyển động của cơ thể em thật đẹp và thật hấp dẫn.
Tôi thì to lớn và mặc dù tôi biết là tôi không hề chậm chạp nhưng chắc chắn là không phong nhã như em. Tôi tự hỏi liệu em có biết là em làm tôi nứng thế nào khi em chỉ cần là em mà thôi. Tôi ngắm em và muốn được chạm vào em ở bất cứ đâu, để cảm nhận những cơ bắp của em trên lưng, đôi mông mềm nhưng săn chắc, bàn tay đẹp đẽ và cả những da thịt nơi cổ em. Không có nơi nào trên cơ thể em mà tôi không hân thưởng, không có một bộ phận nào của em, không một ý nghĩ thoảng qua nào trong đầu em mà không giống như là không khí đối với tôi.
David làm cho chúng tôi mỗi người một chiếc sandwich và một chén súp bự và bày lên trước mặt cả hai. Khi tôi nhìn đôi tay em, tôi nghĩ đến sự hoàn hảo của làm da mạnh khoẻ và trơn láng.
“Mark,” em đặt tay lên vai tôi, “anh không ăn sao?” Em cười với tôi. “Bộ anh tính ăn kiêng à?”
Tôi ngó em và đột nhiên tôi thấy cần phải nói với em. “Anh yêu em David. Ý anh là nó không chỉ có phần sex, sex rất tuyệt nhưng,” tôi cúi đầu xuống, “nó còn hơn thế. Như em đã nói trước đó, anh biết là em biết em yêu anh nhưng anh không muốn em nghĩ rằng anh chỉ muốn giải quyết cơn nắng cực của anh mà thôi.” Em chạm vào tay tôi, tay em thật ấm. Tôi nhìn chiếc nhẫn cưới mà tôi đã mang vào tay phải em và chạm vào nó để cảm nhận chất vàng trơn láng. Tôi nhìn David. “Tình cảm của anh dành cho em vượt xa tình dục rất nhiều.”
“Em biết Mark. Anh đã chẳng nói khi chúng mình dọn tới ở với nhau, không chỉ có em hay anh mà là chúng ta.” Em ngả tới trước và hôn tôi, môi em thật mềm, cảm giác đó thật tốt, thật đúng chỗ. “Giờ thì ăn trưa đi nào.”
Tôi làm theo như được bảo, trong lòng tràn ngập cảm xúc được chăm sóc, được yêu thương. David chuẩn bị bữa trưa cho tôi và tôi dùng nó.
Sau đó tôi nằm trên sofa trong phòng tập và ngủ gật, trước khi tôi thiếp đi David đã tới nằm cạnh tôi, vòng cánh tay tôi ôm qua người em và kéo chúng tôi sát vào nhau.
Trong lúc ngủ tôi cảm nhận được Joe trèo vào với chúng tôi và mặc dù David đã nằm sát mép sofa không hiểu làm sao Joe vẫn tìm được chỗ của nó.
Tôi ngủ khoảng một tiếng rưỡi và sau đó tỉnh dậy nằm đó ngắm gáy David, mặc dù hơi thở em vẫn đều đặn nhưng tôi biết em cũng đã thức. “Babe, em dậy chưa?” Tôi thì thầm.
David duỗi người. “Uh huh.” Em lầm bầm.
“Anh có thể hỏi em điều này không?”
David quay đầu lại về phía tôi. “Tất nhiên, gì vậy anh?”
“À, là về ba của em.” Tôi có thể nhận thấy cơ thể em co cứng lại và sau vài giây thì lại thư giãn. “Em chắc là em không thấy phiền chứ?”
“À, không phải em phiền vì anh hỏi đâu.” Em quay hẳn cả người lại để đối diện với tôi, mặt chúng tôi chỉ cách nhau vài inches. Em đang nghịch nút áo của tôi. “Chỉ là em không biết những gì em nói với anh thì anh đã biết hay chưa.” Em ngả đầu lên cánh tay trên của tôi. “Khi em bị hiếp và bị đánh ổng đã đổ lỗi cho em nên em không biết phải làm sao để tha thứ cho ổng.”
Giọng David cứ nhỏ lại và rồi em nhìn chăm chăm vào ngực tôi. “Ý em là khi em cần ông ấy nhất, rất rất rất cần, thì ông quay lưng lại với em.” Em nhìn vào tôi và mắt em lóng lánh nước. “Em thậm chí không thể giải thích được hậu quả mà điều đó đã gây ra cho em.” Rồi em nhìn tôi và đặt tay lên vai tôi. “Nó giống như thời điểm khi anh ở Somali và mọi người đều cố tìm cách giết anh … và rồi người bạn chiến đấu gần gũi nhất của anh, người mà anh tin tưởng là sẽ bảo vệ sau lưng mình, bất ngờ quay sang chỉ trích anh và nói mọi việc đều là lỗi ở anh và giao nộp anh cho quân địch.”
Tay em vẫn ở trên vai tôi nhưng em đã quay mặt úp vào cánh tay tôi. “Cảm giác như bị phản bội. Khi cha em nói với em là em xứng đáng bị như thế, em không thể tin là ông thậm chí đã nói điều đó, những từ ngữ đó thậm chí có thể phát ra từ miệng của một người cha.” David bắt đầu khóc thút thít và tôi ước gì tôi đã không bắt đầu câu chuyện này. “Người cha nào lại đi làm điều đó với chính con đẻ của mình? Đệt! Em đã chỉ là một đứa nhỏ … một đứa bé thật sự. Tại sao ông ý lại phải làm thế?”
Tôi kéo mặt em lại ngực tôi và giữ em ở đó trong khi em khóc. “Anh rất xin lỗi David. Anh rất xin lỗi.” Tôi vuốt tóc em và như thường lệ có vẻ vụ đó giúp một chút nhưng tôi chưa bao giờ thấy David khóc dữ như vầy và điều đó làm tôi sợ. Chúa ơi tôi đúng là thằng ngu vì đã để vụ này đi khỏi tầm kiểm soát. “Em an toàn rồi David.” Tôi nói thật dịu dàng. “Không ai có thể làm đau em nữa.” Tôi hôn lên trán em. “Ổn rồi babe. Sẽ ổn mà.”
David từ từ bình tĩnh trở lại và bất ngờ Joe liếm lên mặt em, tôi đoán có lẽ nó cũng buồn vì thấy David khóc. David nói. “Ổn rồi Joe. Tao ổn mà.” Em gãi vào sau tai Joe và điều đó có vẻ nói với Joe là mọi việc sẽ ổn nên Joe ngồi xuống nhưng nó không bỏ đi mà ngồi đó và canh chừng không rời mắt khỏi David.
“Chúa ơi David, anh rất xin lỗi đã làm em nghĩ lại chuyện này. Anh đã không biết … anh không biết là nó sẽ dẫn đến như vậy. Anh thật lòng rất xin lỗi.” Tôi giữ đầu em bằng cả hai tay và hôn em. “Anh thật là một kẻ tồi tệ.”
Vẫn còn nước trong mắt David nhưng em đã cười nhẹ. “Ừ nhưng anh là thằng tồi của em.”
(Đoạn này thật khó dịch. Đồ tồi tiếng anh là asshole. Chữ này dùng để chỉ người, một người xấu, tồi tệ, chủ yếu là trong cách cư xử. Nhưng đồng thời vì David là bottom nên lỗ đít của David cũng là thứ quý giá nhất mà cả hai cùng hân thưởng. Vì thế khi David nói “yes you’re an asshole, but my asshole.” thì điều này vừa có nghĩa là họ thuộc về nhau, Mark thuộc về David và David thích có Mark nhưng cũng là chơi chữ khi đùa rằng David đồng ý với việc Mark tự nhận mình là đồ tồi. – hotstud)
“Chỉ vì trước đó anh đã nghĩ về ba anh và về những gì anh nên làm với ông.” Tôi cười ngượng nghịu với em. “Hay là liệu anh có nên làm bất cứ điều gì hay là không. Anh thực sự không biết nhưng lẽ ra anh đã không nên khơi lại tất cả những chuyện về ba em.” Rồi tôi la lên. “Chúa ơi ba mẹ đúng là những cái nhọt ở mông!”
Tôi cúi xuống hôn lên tai David và thì thầm. “Em muốn làm gì chiều nay?” Em cười một nụ cười đầy âm mưu với tôi.
“Ah nào nào, tụi mình không thể cứ phang đụ miết được. Hãy làm cái gì mà mọi người đều làm, ví dụ như đi xem phim hay … oh anh không biết, bất cứ cái gì.”
“À này David anh đã nói với em thằng nhóc ở công ty anh nó làm gì chưa?”
“Thằng nhóc nào?”
“Em có nhớ anh đã nói về một thằng cu tóc vàng dễ thương nó làm ở bộ phận IT không?” David nhìn tôi với vẻ mặt chứng tỏ em không nhớ gì. “Ài dù sao thì nhóc đó cỡ hai mươi tuổi và nhìn nó khá hấp dẫn, có lần nó đi vào nhà vệ sinh cùng với anh.” Giờ thì David ngó tôi với vẻ mặt kì dị.
Đoạn này có hai từ mình muốn nói với các bạn. Trong văn nói dân dã thường ngày, người ta dùng rất nhiều những từ như fuck, shit, mình đã nói ở trên. Mặc dù mình biết và tuân thủ nguyên tắc dịch thuật là cố gắng giữ nguyên ý và dịch càng sát nghĩa bản gốc nhưng vẫn dễ hiểu càng tốt. Tuy nhiên do mình thấy không nên khuyến khích để nhân rộng lối nói bậy vô tội vạ nên mình cố gắng nhiều nhất để tránh dùng các từ bậy trong những ngữ cảnh không quá quan trọng. Dù vậy mình giới thiệu để các bạn biết. Mong là các bạn nếu có dùng thì nên nhớ dùng những thuật ngữ này cho đúng ngữ cảnh, tránh lạm dụng quá nhiều.
asshole : xem chú thích ở trên.
a pain in the ass: chữ này nếu dịch đúng sát nghĩa và chơi chữ theo kiểu tiếng việt nữa thì dịch là cái nhọt ở mông theo mình là thú vị nhất. Nghĩa của nó nói chung là những điều khó chịu, đoạn này là ví von về cha mẹ nên thật ra không nên dùng chữ cái nhọt ở mông, có lẽ dịch là “Cha mẹ nhiều khi thật khó chịu” thì sẽ lịch sự hơn. Về mặt liên tưởng nó giống như cụm từ cái dằm trong mắt, nhưng cái dằm trong mắt thì mang nghĩa bực mình, tức tối và cần giải quyết ngay, kiểu như khi nói về kẻ thù, kẻ địch hơn là trong trường hợp này.
tiện thể mình ví dụ thêm vài thuật ngữ liên quan đến ass, nhân dịp đang bàn về vấn đề này.
work someone’s ass off: làm việc chăm chỉ, cần cù, thành ngữ tiếng việt là bán mặt cho đất bán lưng cho giời, ở đây nếu bạn nghĩ là bán mông cho giời thì vừa dễ hiểu vừa nhớ lâu.
kick someone’s ass: nghĩa đen là đá đít, nhưng nghĩa bóng là bạn làm điều gì đó thật tốt, tốt hơn người khác. Ví dụ “he is kicking ass. He kicks the asses of everyone in class.” thì có nghĩa là thằng đó nó giỏi nhất lớp
whip someone’s ass: cụm này theo nghĩa đúng là đánh người thôi, nhưng không nhất thiết là phải đánh vào mông đít mà đánh nói chung cũng gọi vậy.
Trong những ngữ cảnh cần có một chút lịch sự, nghiêm túc bạn muốn dùng các thuật ngữ này để nhấn mạnh điều muốn nói hoặc muốn tạo không khí hài hước, thoải mái vui vẻ thì bạn có thể đổi chữ ass thành chữ tail, là cái đuôi, vẫn làm cho người nghe hiểu. Ví dụ: I was working my tail off to get a 4.00 GPA at college. nghĩa là tôi đã học hành rất chăm chỉ để có điểm tuyệt đối ở trường.
“Không, không phải như em nghĩ. Nó nói với anh là, thưa ông Chauvet ông có phiền nếu tôi hỏi ông một câu hỏi cá nhân không. Anh nói là không và nó nói vì mọi người đều bảo anh là gay, bản thân nó cũng từng nghe anh nói về bạn đời của anh nên nó muốn hỏi điều đó có thực không. Rồi anh nói với nó là đúng thì nó cười thiệt thoải mái và nói có vẻ như nó cũng 90% chắc chắn nó là gay. Sau đó anh hỏi nó có bạn trai không thì nó nói có thể có, hay ít nhất cũng có vẻ như mọi việc diễn ra theo hướng đó. Thế là anh nói vậy thì tốt. Nó bèn hỏi anh có phải người con trai ở trong ảnh trên bàn làm việc của anh là bồ anh không thì anh nói đúng và nó thốt lên “Ôi trời anh ý thiệt hấp dẫn!”. Vì thế anh cười phá lên và nói đúng thế bồ anh hấp dẫn lắm làm cho cả hai cùng cười và nó nói “Xin cám ơn ngài đã nói chuyện với tôi, tôi đã lo không biết liệu ngài có giận nếu tôi đề cập chuyện này không nhưng tôi không thể nói với ba mẹ tôi là tôi có bạn trai, trong khi những người bạn straight của tôi lại không muốn nghe chuyện đó nên … Ý tôi là, có lẽ tôi chỉ là muốn được nói ra với ai đó điều này. Ông hiểu chứ?” Anh nói là ừ anh hiểu.”
Trên mặt David lộ ra vẻ đang suy nghĩ gì, sau một lát em nói. “Đúng rồi, anh biết không em cũng nhớ cảm giác đó đấy. Khi đó anh chỉ đơn giản là muốn được nói ra.” David hôn tôi và nói. “Em mừng là nhóc đó có anh để nói chuyện. À, thế là nó thực sự nghĩ em hấp dẫn đấy?”
Tôi ngó David rồi hôn lên mũi em. “Không, thực ra là anh đã bịa ra đoạn đó nhưng anh nghĩ em cũng ổn thôi.” Tôi cười.
David trèo lên người tôi và véo đầu ti của tôi. “Anh là đồ cứt ngâm! Anh sẽ phải trả giá vụ này.”
“Không David! Đừng động vào ti anh!” Tôi túm lấy em và kéo em sát xuống ngực mình để em không thể làm gì. “Em biết không, so với một người gầy gò như em thì đúng là em rất dẻo dai đấy.” Em biết tôi đang trêu em nhưng đôi mắt xanh lục lấp lánh kia vẫn sáng lên và em giẫy như thể một chú cún nhỏ. Tôi xoay người lại trong khi vẫn giữ em để em nằm xuống dưới tôi và hôn em. Lúc đó David mới chịu thôi nhoi giãy và sau vài giây em hoà vào nụ hôn và để cho tôi khám phá miệng em bằng lưỡi tôi.
Tôi giữ sau đầu David bằng tay trái trong khi bàn tay và cổ tay phải thì ôm lấy trên đỉnh đầu. “Anh không thể hiểu mình đã làm thế nào để sống được trước khi gặp em, giờ nhìn lại điều đó như là không thể.” Chúng tôi hôn thật chậm. Tôi chưa bao giờ nói với em những lần tôi thức dậy lúc nửa đêm với những cơn ác mộng là em đã không qua khỏi vụ tấn công và tôi đã không muốn sống nếu điều đó là sự thực.
“Em biết, thậm chí cuộc sống đối với em không phải là sống trước khi anh tới, nó chỉ là một cơn ác mộng.” Em kéo đầu tôi xuống để mặt tôi kề mặt em. “Cơn ác mộng tồi tệ nhất.”
Tôi không muốn David đi tiếp với mạch suy nghĩ này nên tôi ngồi dậy. “Được rồi, tụi mình vẫn chưa quyết định sẽ làm gì chiều nay.”
David không thích đi máy bay, không phải vụ đó sẽ làm em không đi máy bay nhưng rõ ràng đó không phải điều em muốn làm. Tôi chọn ngồi cạnh cửa sổ, David, tất nhiên là ở ghế cạnh lối đi còn phía bên kia lối đi là Pete và vợ anh ta, Jane. David đã uống hai ly vodka đá khi chúng tôi ở sân bay nhưng có vẻ rượu cũng không giúp được gì nhiều, trông em có vẻ lo lắng.
—————
Thuộc truyện: Bảo vệ David – ND: hotstud
- Bảo vệ David - Chương 1 - Phần 2
- Bảo vệ David - Chương 2 - Phần 1
- Bảo vệ David - Chương 2 - Phần 2
- Bảo vệ David - Chương 2 - Phần 3
- Bảo vệ David - Chương 2 - Phần 4
- Bảo vệ David - Chương 3 - Phần 1
- Bảo vệ David - Chương 3 - Phần 2
- Bảo vệ David - Chương 4 - Phần 1
- Bảo vệ David - Chương 4 - Phần 2
Leave a Reply